درباره علی اسدیان
علی اسدیان، مترجم ایرانی برجسته، متولد دهه ۱۳۴۰ شمسی، با تمرکز اصلی روی ادبیات روسی و کلاسیک جهان، به یکی از چهرههای مورد اعتماد خوانندگان فارسیزبان تبدیل شده. او با زبانی ادبی، روان و وفادار به اصل متن، آثار نویسندگان بزرگ رو به فارسی میآورد – بدون اضافهکاری یا سادهسازی بیش از حد. فعالیت ترجمهایش از دهه ۱۳۷۰ شروع شده است و با ناشرانی چون نیلوفر، ققنوس و ناهید همکاری داره. سبکاش عمیق و فلسفی ست، که باعث میشود خواننده احساس کنه مستقیم با نویسنده صحبت می کند.
در حال بارگذاری...