درباره ناهید ملکی
ناهید ملکی، مترجم ایرانی کتاب «روانشناسی پول» است. این کتاب یکی از محبوبترین آثار در حوزه مالی شخصی است که به جای تمرکز بر فرمولهای پیچیده، بر نگرشها، احساسات و رفتار انسانها در قبال پول تأکید دارد.
نکات کلیدی درباره ترجمه ایشان:
روانی و امروزی بودن متن: ترجمه ناهید ملکی به دلیل نثر روان و استفاده از اصطلاحات امروزی، به خوبی توانسته پیام اصلی کتاب را که ارتباط بین روانشناسی و تصمیمگیریهای مالی است، به مخاطب فارسیزبان منتقل کند.
دقت در انتقال مفاهیم: ترجمه او در انتقال دقیق نکات ظریف روانشناختی و تفاوت بین «ثروت» و «پولدار بودن» مورد توجه قرار گرفته است.
موفقیت اثر: این ترجمه یکی از نسخههای پرطرفدار فارسی این کتاب در ایران است که نشاندهنده موفقیت او در برقراری ارتباط با خوانندگان در حوزه سواد مالی است.
در حال بارگذاری...