دسته بندی

سبد خرید

جستجو

حساب کاربری

نام کتاب: از زخم قلب

نویسنده: احمد شاملو

انتشارات: چشمه

قطع: رقعی

تعداد صفحات: 315

سال چاپ: 1403

ژانر اصلی: ادبیات ایران / شعر /

گروه سنی: گروه ه: دوره دوم متوسطه / گروه و: بزرگسالان /

نوع جلد: شومیز

قیمت: 360,000

از زخم قلب

درباره کتاب از زخم قلب

کتاب «از زخم قلب»، مجموعه‌ای است که جان‌مایه‌ی رنج‌ها و آرزوهای انسانِ معاصر را در آیینه‌ی کلماتِ سحرانگیزِ احمد شاملو بازتاب می‌دهد. در این اثر، شاملو با زبانی که در عین استواری، سرشار از عاطفه و خشم است، از مفاهیمی چون آزادی، عشق و تنهایی می‌گوید؛ گویی او نه فقط با جوهر، که با خونِ قلبش بر کاغذ نقش زده و رنج‌های بشری را به کلامی حماسی و ماندگار بدل کرده است. این کتاب برای مخاطبی که به دنبال عبور از سطحی‌نگری است، تجربه‌ای عمیق و تکان‌دهنده محسوب می‌شود. اشعار این مجموعه، ترکیبی است از تصویرسازی‌های مدرن و موسیقیِ درونیِ زبانِ کلاسیک که مخاطب را در میانه‌ی «عشقی ستودنی» و «اعتراضی آگاهانه» رها می‌کند؛ اثری که نشان می‌دهد چگونه شاملو با عبور از رنج‌های فردی، دردی مشترک را روایت می‌کند که تا عمق جانِ خواننده نفوذ کرده و اثری ابدی بر ذهن او باقی می‌گذارد.

احمد شاملو

درباره احمد شاملو

احمد شاملو (۲۱ آذر ۱۳۰۴–۲ مرداد ۱۳۷۹) متخلص به الف. بامداد یا الف. صبح، شاعر، نویسنده، روزنامه نگار، پژوهشگر، مترجم، فرهنگ نویس و از دبیران کانون نویسندگان ایران پیش و پس از انقلاب ۱۳۵۷ بود. شاملو تحصیلات کلاسیک نامرتبی داشت؛ زیرا پدرش افسر ارتش بود و پیوسته از این شهر به آن شهر اعزام می شد و از همین روی، خانواده اش هرگز نتوانستند برای مدتی طولانی جایی ماندگار شوند. . شاملو علاوه بر شعر، فعالیت هایی مطبوعاتی، پژوهشی و ترجمه هایی شناخته شده دارد. مجموعهٔ کتاب کوچه او بزرگ ترین اثر پژوهشی در باب فرهنگ عامه مردم ایران می باشد. آثار وی به زبان های: سوئدی، انگلیسی، ژاپنی، فرانسوی، اسپانیایی، آلمانی، روسی، ارمنی، هلندی، رومانیایی، فنلاندی، کردی و ترکی∗ ترجمه شده اند. شاملو از سال ۱۳۳۱ به مدت دو سال، مشاور فرهنگی سفارت مجارستان بود. شاملو در سال ۱۳۲۶ در سن بیست و دو سالگی با اشرف الملوک اسلامیه ازدواج کرد. هر چهار فرزند او، سیاوش، سامان، سیروس و ساقی حاصل این ازدواج هستند. این ازدواج به جدایی می انجامد و شاملو پس از یک دهه در سال ۱۳۳۶ با طوسی حائری ازدواج می کند. دومین ازدواج شاملو، همچون نخستین ازدواج، مدت زیادی دوام نمی آورد و چهار سال بعد در ۱۳۴۰ از همسر دوم خود نیز جدا می شود. اما سومین و آخرین پیوند زناشویی شاملو با آیدا، در سال ۱۳۴۳ بود که تا پایان عمر خود، عاشقانه با او زیست. شاملو در زمینه ترجمه نیز فعالیت های زیادی دارد. با این که بحث ترجمه های شاملو، همانند برخی دیدگاه هایش، منتقدانی نیز داشته و بحث انگیز بوده است، با این حال برخی از این ترجمه ها، در شمار آثاری شناخته شده قرار دارند. یکی از این کارها، «ترانه شرقی و اشعار دیگر»، سروده های فدریکو گارسیا لورکا با اجرا و صدای خودش بود که با استقبال فراوانی روبرو شد. از ۱۳۶۲ با تغییر فضای سیاسی ایران چاپ آثار شاملو نیز متوقف می شود. در حالی که کار و فعالیت شاملو متوقف نمی شود. نوار کاست سیاه همچون اعماق آفریقای خودم (ترجمهٔ شعرهای لنگستون هیوز) و سکوت سرشار از ناگفته هاست (ترجمهٔ شعرهای مارگوت بیکل)، کاری مشترک با محمد زرین بال با موسیقی بابک بیات منتشر می شود. از دیگر کارهای او در این زمینه می توان به ترجمه «درها و دیوار بزرگ چین»، رمان «پابرهنه ها» اثر زاخاریا استانکو، رمان «دن آرام» و شازده کوچولو اشاره کرد. هم چنین ترجمهٔ گیل گمش که قدیمی ترین متن اسطوره ای جهان است از دیگر کارهای ارزشمند شاملو در زمینهٔ ترجمه است.«نخستین شب شعر بزرگ ایران» در سال ۱۳۴۷، از سوی وابسته فرهنگی سفارت آلمان در تهران برای احمد شاملو ترتیب داده شد. احمد شاملو پس از تحمل سال ها رنج و بیماری، در تاریخ ۲ مرداد ۱۳۷۹ درگذشت و پیکرش در امامزاده طاهر کرج به خاک سپرده شده است.

تگ‌های کتاب

نظرات کاربران

برای درج نظر باید لاگین کنید
نظرات : 0